Rabe

Немецкий

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. Rabe Raben
Ген. Raben Raben
Дат. Raben Raben
Акк. Raben Raben

Ra-be

Существительное, мужской род, склонение n n.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈʀaːbə], мн. ч. [ˈʀaːbm̩, ˈʀaːbən]

Семантические свойства

Значение

ворон  Ein Rabe saß auf einem Meilenstein / Und rief „km zwei-ein, km-zwei-ein“.  Nehmet wahr der Raben: die sähen nicht, sie ernten auch nicht, sie haben auch keinen Keller noch Scheune; und Gott nährt sie doch. Wie viel aber seid ihr besser denn die Vögel!  Посмотрите на во́ронов: они не сеют, не жнут; нет у них ни хранилищ, ни житниц, и Бог питает их; сколько же вы лучше птиц? «Евангелие от Луки», 12:24 // «Die Lutherbibel»

Гиперонимы

Rabenvogel, Singvogel, Vogel, Wirbeltier, Tier

Родственные слова

Rabenmutter, rabenschwarz

Этимология

От протогерм *khrabanas (ср. англ. raven, rook, нид. raaf, дат. ravn, норск hrafn). Далее от протоиндоевр. корня *qer-/*qor- — имитации резких звуков (ср. русск. каркать, лат. crepare, cornix, corvus, греч. korax, korone, др. церковносл. kruku, лит. krauklys).