abhiramissāmi

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

Форма будущего времени 1 л. ед. ч. гл. abhiramati

Корень: --; суффикс: -issāmi.

Семантические свойства

Значение

  1. буду радоваться  So sabrahmacārīhi evaṃ ovadiyamāno evaṃ anusāsiyamāno evamāha – ‘ussahissāmi , āvuso, vāyamissāmi, āvuso, abhiramissāmi, āvuso!  Получая от своих товарищей-монахов такой совет и наставление, он говорит: «Я попытаюсь, друзья, я буду продолжать, я буду наслаждаться [святой жизнью]. «Дутия йодхаджива сутта: АН 5.76»