abhivādehi

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

Форма повелительного накл. 2 л. ед.ч. от abhivādeti

Корень: --; суффикс: -hi.

Семантические свойства

Значение

  1. приветствуй  Atha kho sakko devānamindo pañcasikhaṃ gandhabbadevaputtaṃ āmantesi – ‘‘abhivādehi me tvaṃ, tāta pañcasikha, bhagavantaṃ – ‘sakko, bhante, devānamindo sāmacco saparijano bhagavato pāde sirasā vandatī’ti’’.  И тогда повелитель богов Сакка обратился к отпрыску гандхаббов Панчасикхе: «Дорогой Панчасикха, приветствуй от меня Благостного [и скажи]: „Господин, повелитель богов Сакка вместе с приближенными и слугами склоняет голову у стоп Благостного“». «Саккапаньха сутта Дн 21»