af

См. также аф, ⲁϥ.

Английский

Внимание! Содержание этой статьи или определённой её части может показаться непристойным или оскорбительным.

Морфологические и синтаксические свойства

Аббревиатура, неизменяемая. Используется в качестве .

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. сокр. от as fuck; как пиздец; что пиздец  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Арауканский

    Морфологические и синтаксические свойства

    Шаблон:prep arn

    Корень: --.

    Семантические свойства

    Значение

    1. рядом  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от ??.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография

    Афарский

    Морфологические и синтаксические свойства

    af

    Существительное.

    Корень: --.

    Произношение

      Семантические свойства

      Значение

      1. рот  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
      2. язык  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

      Синонимы

      Антонимы

      Гиперонимы

      Гипонимы

      Родственные слова

      Ближайшее родство

      Этимология

      Происходит от ??

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      Библиография

      Датский

      Морфологические и синтаксические свойства

      af

      Предлог, неизменяемый.

      Корень: -af-.


      Произношение

      Семантические свойства

      Значение

      1. откуда? от, из, с  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
      2. выражает род. падеж  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

      Синонимы

      Антонимы

      1. i, , til, mod

      Гиперонимы

      Гипонимы

      Родственные слова

      Ближайшее родство

      Этимология

      От ??

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      Древнеисландский

      Морфологические и синтаксические свойства

      Предлог, неизменяемое слово.

      Корень: --.

      Семантические свойства

      Значение

      1. из  Hann læit við þeim oc bỏlvaði þeim i nafni drottins. komv þa .ii. birnir af skogi oc drapv [af svæinvnvm .ii. hins fimta tigar.  Он оглянулся и увидел их и проклял их именем Господним. И вышли две медведицы из леса и растерзали из них сорок два ребенка. «Stjórn», Четвёртая книга Царств 2:24, 1350-1360 гг.
      2. с  Helyas svaraði. Ef ek em gvðs maðr. þa komi elldr af himni oc brenni þik oc þina felaga .l. manna. Þa kom þegar elldr af himni oc brendi þa alla at ỏskv.  И отвечал Илия, и сказал пятидесятнику: если я человек Божий, то пусть сойдет огонь с неба и попалит тебя и твой пятидесяток. И сошел огонь с неба и попалил его и пятидесяток его. «Stjórn», Четвёртая книга Царств 1:10, 1350-1360 гг.

      Синонимы

      Антонимы

      Гиперонимы

      Гипонимы

      Родственные слова

      Ближайшее родство

      Этимология

      Из ??

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      Библиография

      Исландский

      Морфологические и синтаксические свойства

      af

      Предлог, неизменяемое слово.

      Корень: --.

      Семантические свойства

      Значение

      1. из  kaupeyri gulls og silfurs og gimsteina og perlur og silki og purpura og skarlat og allsháttaðan dýrindis við og allsháttuð ker af fílabeinum og allra handa ker af dýrmætum viði og af eiri og af járni og marmara  товаров золотых и серебряных, и камней драгоценных и жемчуга, и виссона и порфиры, и шелка и багряницы, и всякого благовонного дерева, и всяких изделий из слоновой кости, и всяких изделий из дорогих дерев, из меди и железа и мрамора, «Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar», Откровение 18:12, 1540 г.
      2. от  og þar gengu út til hans allar Júðasveitir og aðrir fleiri af Jerúsalem að þeir skírðust af honum í Jórdanarflóði, játandi sínar syndir.  И выходили к нему вся страна Иудейская и Иерусалимляне, и крестились от него все в реке Иордане, исповедуя грехи свои. «Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar», Евангелие от Марка 1:5, 1540 г.
      3. у  svo sem skrifað er af Esaia spámanni: Eg sendi minn engil fyrir þínu augliti, sá er tilreiðir þinn veg fyrir þér.  как написано у пророков: «Вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою». «Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar», Евангелие от Марка 1:2, 1540 г.

      Синонимы

      Антонимы

      Гиперонимы

      Гипонимы

      Родственные слова

      Ближайшее родство

      Этимология

      Из ??

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      Библиография

      Древнесаксонский

      Морфологические и синтаксические свойства

      af

      Союз.

      Корень: --.

      Семантические свойства

      Значение

      1. вариант ef  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

      Синонимы

      Антонимы

      Гиперонимы

      Гипонимы

      Родственные слова

      Ближайшее родство

      Этимология

      Из ??

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      Библиография

      Сомалийский

      Морфологические и синтаксические свойства

      af

      Существительное. мн.ч. afaf

      Корень: --.

      Произношение

        Семантические свойства

        Значение

        1. рот  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
        2. язык  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

        Синонимы

        Антонимы

        Гиперонимы

        Гипонимы

        Родственные слова

        Ближайшее родство

        Этимология

        От ??

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        Турецкий

        Морфологические и синтаксические свойства

        af

        Существительное.

        Корень: --.

        Произношение

          Семантические свойства

          Значение

          1. прощение  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

          Синонимы

          Антонимы

          Гиперонимы

          Гипонимы

          Родственные слова

          Ближайшее родство

          Этимология

          Происходит от ??

          Фразеологизмы и устойчивые сочетания

          Библиография