anathema

Английский

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч. мн. ч.
anathema anathemas

a·na·the·ma

Существительное.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [əˈnæθɛmə], мн. ч. [əˈnæθɛməs]

Семантические свойства

Значение

  1. анафема, проклятие

Родственные слова

Этимология

От др.-греч. ἀνάθεμα «отлучение; анафема; отлучённый», от ἀνατίθημι «возлагать; откладывать», далее из ἀνά «вверху, вверх, обратно» (из праиндоевр. *an- «на-») + τίθημι «класть» (восходит к праиндоевр. *dhe- «класть, девать»). В ряде европейских языков слово заимств. через поздн. лат. anathema «проклятие». Англ. anathema — с 1526 г., заимств. через лат. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Интерлингва

Морфологические и синтаксические свойства

a·na·the·ma

Существительное.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. анафема

    Родственные слова

    Этимология

    От др.-греч. ἀνάθεμα «отлучение; анафема; отлучённый», от ἀνατίθημι «возлагать; откладывать», далее из ἀνά «вверху, вверх, обратно» (из праиндоевр. *an- «на-») + τίθημι «класть» (восходит к праиндоевр. *dhe- «класть, девать»). В ряде европейских языков слово заимств. через поздн. лат. anathema «проклятие».

    Латинский

    Морфологические и синтаксические свойства

    падеж ед. ч. мн. ч.
    Ном. anathema anathemae
    Ген. anathemae anathemārum
    Дат. anathemae anathemīs
    Акк. anathemam anathemās
    Абл. anathemā anathemīs
    Вок. anathema anathemae

    a·na·the·ma

    Существительное, женский род, первое склонение.

    Семантические свойства

    Значение

    1. анафема, проклятие  Si quis non amat Dominum nostrum Jesum Christum, sit anathema, Maran Atha.  Кто не любит Господа Иисуса Христа, — анафема, маранафа́. «Первое послание к Коринфянам», 16:22 // «Вульгата»

    Родственные слова

    Этимология

    От др.-греч. ἀνάθεμα «отлучение; анафема; отлучённый», от ἀνατίθημι «возлагать; откладывать», далее из ἀνά «вверху, вверх, обратно» (из праиндоевр. *an- «на-») + τίθημι «класть» (восходит к праиндоевр. *dhe- «класть, девать»). В ряде европейских языков слово заимств. через поздн. лат. anathema «проклятие».