byāharati

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

byāharati

Глагол.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода.  Ammā na byāharissāmi, tuṇhībhūtāyamuttarā; Dhammameva nisāmehi, saddhammassavanaṃ sukhaṃ; Saddhammassa anaññāya, ammā dukkhaṃ carāmase.  Моя родная мать, не говорю ни слова я, да и Уттара молчалива также. [Давай] же уделять внимание только Дхамме, ведь Дхаммы слушанье приятно. Не зная подлинную Дхамму, мы жили столь ужасно, мать. «Пунаббасу сутта Сн.10.7»  Yo kho, paribbājakā, evaṃ vadeyya – ‘ahametaṃ anabhijjhaṃ dhammapadapaccakkhāya abhijjhāluṃ kāmesu tibbasārāgaṃ samaṇaṃ vā brāhmaṇa paññāpessāmī’ti, tamahaṃ tattha evaṃ vadeyyaṃ – ‘etu vadatu byāharatu passāmissānubhāva’nti.  Если, странники, кто-либо скажет: «Я отвергну это не-влечение как фактор Дхаммы и укажу на [настоящего] жреца или отшельника, который полон влечения, неимоверно страстен к чувственным удовольствиям» – то я отвечу ему так: «Пусть он придёт, чтобы поговорить и побеседовать. Посмотрим, насколько он могущественен!» «Париббаджака сутта: АН 4.30»

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от санскр.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография