cakkhumatānubuddha

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

cakkhumatānubuddha

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. постигнутый прозревшим  Imehi te gotamasāvakāse, Ye ca mayaṃ pubbe manussabhūtā. ‘‘‘Annena pānena upaṭṭhahimhā, Pādūpasaṅgayha sake nivesane; Kutomukhā nāma ime bhavanto, Buddhassa dhammāni paṭiggahesuṃ. ‘‘‘Paccattaṃ veditabbo hi dhammo, Sudesito cakkhumatānubuddho;  Ведь они были теми учениками Готамы, которым и мы прежде в человеческом облике [угощая] едой, питьем, Прислуживали в своем жилище, собираясь у [их] ног. Где же были эти досточтимые, что не приняли истины Будды — Истины, что следует ощутить в своем сердце, хорошо преподанной, постигнутой прозревшим. «Саккапаньха сутта, ДН 21»

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография