collision

Английский

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч. мн. ч.
collision collisions

collision

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. столкновение  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. коллизия, противоречие, столкновение (интересов)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от лат. collisio «столкновение», из collidere «ударять друг о друга», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + laedere «повреждать», из неустановленной формы. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Интерлингва

Морфологические и синтаксические свойства

collision

Существительное.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. столкновение  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    2. перен. коллизия, противоречие, столкновение (интересов)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от лат. collisio «столкновение», из collidere «ударять друг о друга», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + laedere «повреждать», из неустановленной формы.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Французский

    Морфологические и синтаксические свойства

    ед. ч. мн. ч.
    collision collisions

    collision

    Существительное, женский род.

    Корень: --.

    Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. столкновение  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    2. перен. коллизия, противоречие, столкновение (интересов)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от лат. collisio «столкновение», из collidere «ударять друг о друга», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + laedere «повреждать», из неустановленной формы.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания