comme il faut

Французский

Тип и синтаксические свойства сочетания

comme il faut

Устойчивое сочетание.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. то же, что комильфо; воспитанный, с хорошими манерами; приличный, порядочный  Она была нетороплива, // Не холодна, не говорлива, // Без взора наглого для всех, // Без притязаний на успех (…) Всё тихо, просто было в ней, // Она казалась верный снимок // Du comme il faut // Шишков, прости, не знаю как перевести… А. С. Пушкин, «Евгений Онегин. Глава 8, стих 14» [Викитека]
    2. хорошо одетый, элегантный  [De Magny (s’approchant).] — Charmante, n’est-ce pas? [Lucy.] — Oui … très gentille. [Madeleine.] — Très comme il faut.  [Де Маньи (подходя к ним).] — Очаровательна, не правда ли? [Люси.] — Да … очень мила. [Мадлен.] — Очень элегантна. Gaston Leroux, «Le Lys, pièce en quatre actes en collaboration avec Pierre Wolff, théâtre du Vaudeville», 1908 г.
    3. хорошенько, порядком, как следует, как подобает  se conduire comme il faut  вести себя, держать себя как подобает

    Синонимы

    1. convenable, décent
    2. élégant
    3. bien, comme il convient

    Антонимы

    1.  ?
    2.  ?
    3. mauvais tone

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Библиография