communication
Английский
Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| communication | communications |
com-mu-ni-ca-tion
Существительное.
Произношение
- МФА: [kəˌmju:nɪˈkeɪʃən]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от лат. commūnicātiō «сообщение, передача», далее из communicare «делать общим; сообщать, соединять», далее из communis «общий», из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + mūnus «обязанность, служба» (сочетание лат. communis — из праиндоевр. *ko-moin-i-, ср. прагерм. *gamainiz и нем. gemein). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Французский
Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| communication | communications |
com-mu-ni-ca-tion
Существительное, женский род.
Произношение
- МФА: [kɔ.my.ni.ka.sjɔ̃]
Семантические свойства
Значение
- сообщение, передача; извещение, уведомление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сообщение, связь; соединение; средства связи; средства сообщения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- коммуникация, сношение; общение; связь (между людьми) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от лат. commūnicātiō «сообщение, передача», далее из communicare «делать общим; сообщать, соединять», далее из communis «общий», из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + mūnus «обязанность, служба» (сочетание лат. communis — из праиндоевр. *ko-moin-i-, ср. прагерм. *gamainiz и нем. gemein).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|