evaṃtuvaṭaṃ

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

evaṃtuvaṭaṃ

Наречие, неизменяемое.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. также быстро  Seyyathāpi, ānanda, cakkhumā puriso ummīletvānimīleyya, nimīletvāummīleyya; evameva kho, ānanda, yassa kassaci evaṃsīghaṃ evaṃtuvaṭaṃ evaṃappakasirena uppannaṃ manāpaṃ uppannaṃ amanāpaṃ uppannaṃ manāpāmanāpaṃ nirujjhati, upekkhā saṇṭhāti.  Подобно тому как человек с хорошим зрением, открыв свои глаза, мог бы закрыть их, или же, закрыв свои глаза, мог бы открыть их, то точно также быстро, точно также легко, точно также мгновенно, касаясь абсолютно всего, возникшее приятное, возникшее неприятное, возникшее и приятное и неприятное прекращаются в нём, и устанавливается невозмутимость. «Индриябхавана сутта, МН 152, 454»

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от evaṃ + tuvaṭaṃ

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография