gång
Шведский
gång I
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| неопр. | опр. | неопр. | опр. | |
| Им. | gång | gången | gångar | gångarna |
| Р. | gångs | gångens | gångars | gångarnas |
gång
Существительное, общий род.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
- stillastående, språng
- terräng
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
gång II
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| неопр. | опр. | неопр. | опр. | |
| Им. | gång | gången | gånger | gångerna |
| Р. | gångs | gångens | gångers | gångernas |
gång
Существительное, общий род.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- раз, крат, однажды (en gång), дважды (två gånger) ◆ En gång kommer du att bli ordentligt ihjälslagen... För två gånger kan man inte bli ihjälslagen. — Однажды тебя совсем убьют... до смерти... Потому что — дважды убить нельзя. «На дне» ◆ jag är utled vid alla våra ord! Vartenda ett av dem har jag säkert hört tusen gånger... — все наши слова — надоели! Каждое из них слышал я... наверное, тысячу раз... «На дне» ◆ Hur många gånger har jag inte befallt, att här ska vara rent? — Я сколько раз приказывала, чтобы чисто было? «На дне»
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- det var en gång
- en gång till
- en gång är ingen gång
- inte en gång
- ännu en gång
Библиография
- gång, Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (14-e изд. 2015)
- gång, Svenska Akademiens ordbok