garūnaṃ

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

Форма род. и дат. падежа мн. ч. от сущ. garu

Корень: --; суффикс: -naṃ.

Семантические свойства

Значение

  1. учителей  Vuḍḍhāpacāyī anusūyako siyā, kālaññū cassa garūnaṃ dassanāya; Dhammiṃ kathaṃ erayitakhaṇaññū, suṇeyya sakkacca subhāsitāni.  К старшим [монахам] нужно относиться без зависти и с уважением; И время подходящее следует знать, чтоб посещать своих учителей. Когда о Дхамме разговор ведётся, тому, кто [этот] случай знает, Слушать внимательно необходимо [те] славно сказанные [речи и] слова. «Кимсила сутта: Снп 2.9»
  2. учителям  Kālena gacche garūnaṃ sakāsaṃ, thambhaniraṃkatvā nivātavutti; Atthaṃ dhammaṃ saṃyamabrahmacariyaṃ, anussare ceva samācare ca.  В нужное время следует к учителям идти, В скромной манере, выбросив гордыню. Нужно припоминать, практиковать значение, Дхамму, самоконтроль, а также жизнь святую. «Кимсила сутта: Снп 2.9»