horse
Английский
horse (существительное)
Морфологические и синтаксические свойства
horse
Существительное.
Корень: --.
Произношение
- МФА: ед. ч. [hɔːs], мн. ч. []
Семантические свойства
Значение
- лошадь, конь ◆ thoroughbred horse — чистокровная лошадь
- представитель семейства лошадиных ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- кавалерия, конница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- лошадиная сила ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. презр., шутл. о мужчине· жеребец, кобель ◆ There you are, old horse; don't say I never did you a good turn. — Такие-то дела, старый кобель; только не говори, что я тебе никогда не делал ничего хорошего.
- спорт. гимнастический конь ◆ vaulting horse — гимнастический конь для опорных прыжков ◆ pommel horse — гимнастический конь с ручками
- рама, станок, козлы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- амер. жарг. героин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- амер. шпаргалка (обычно подстрочный перевод) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- горн. включение пустой породы в руде ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- морск. леер ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
horse (прилагательное)
Морфологические и синтаксические свойства
horse
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
- МФА: [hɔːs]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
- —
- —
- —
- coarse, unrefined
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
horse (глагол)
Морфологические и синтаксические свойства
horse
Глагол.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- поставлять лошадей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- запрягать лошадей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- садиться на лошадь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- нести на спине или на плечах ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- о жеребце покрывать кобылу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- о кобыле находиться в периоде течки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Древнеанглийский
- форма дательного падежа единственного числа существительного hors