instant
Английский
instant I
Морфологические и синтаксические свойства
| сравн. ст. | превосх. ст. |
|---|---|
| — | — |
instant
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
- МФА (США): [ˈɪnstənt]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- настоятельный, безотлагательный, срочный ◆ To be in instant need of something — Испытывать настоятельную необходимость в чем-либо ◆ He has instant need of you. — Вы ему срочно нужны.
- немедленный, незамедлительный, мгновенный ◆ He became an instant celebrity — Он моментально стал знаменитостью
- настоящий, текущий ◆ Previous felonies were not related to the instant crime. — Предыдущие преступления не связаны с данным преступлением.
- непосредственный, прямой ◆ Instant danger — Непосредственная опасность ◆ Instant dependence — Прямая зависимость
- быстрорастворимый; быстрого приготовления ◆ Instant coffee — Быстрорастворимый кофе ◆ Instant pudding — Пудинг быстрого приготовления
- в виде полуфабриката ◆ Instant cake mix — Сухая смесь для кекса
- управл. "текущего месяца" (термин деловой переписки) ◆ 5 inst. — Пятого числа текущего месяца
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От лат. instantia «настоящий момент, непосредственная близость», от гл. instare «стоять, быть поблизости», далее из in- «в» + stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». Англ. instance впервые около 1380 г., заимтсв. через ст.-франц. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|
instant II
Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| instant | instants |
instant
Существительное.
Корень: --.
Произношение
- МФА (США): [ˈɪnstənt]
(файл)
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От лат. instantia «настоящий момент, непосредственная близость», от гл. instare «стоять, быть поблизости», далее из in- «в» + stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». Англ. instance впервые около 1380 г., заимтсв. через ст.-франц. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Французский
instant I
Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. | |
|---|---|---|
| муж. р. | instant | instants |
| жен. р. | instante | instantes |
instant
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- настоятельный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
instant II
Морфологические и синтаксические свойства
instant
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??