laiva
Карельский
Морфологические и синтаксические свойства
laiva
Существительное.
Корень: --.
Семантические свойства
Значение
- корабль ◆ Konša Kipri tuli näkyvih, še jäi meistä vašemella kiällä. Myö jatkoma ielläh Siirijah. Nenäštymä Tiirah, missä laivan piti purkua paino. — Быв в виду Кипра и оставив его слева, мы плыли в Сирию, и пристали в Тире, ибо тут надлежало сложить груз с корабля. Raamatunkäännösinstituutti, «Uuši Šana», Деяния апостолов 21:3, 2011 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Латышский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | laiva | laivas |
| Р. | laivas | laivu |
| Д. | laivai | laivām |
| В. | laivu | laivas |
| Тв. | laivu | laivām |
| М. | laivā | laivās |
| Зв. | laiva | laivas |
lai-va
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- лодка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Финский
Морфологические и синтаксические свойства
laiva
Существительное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- корабль, судно ◆ Sillä Herra on siellä oleva väkevä meidän tykönämme, ja siellä pitää oleman leviät virrat ja ojat; ei venheellä taideta mennä sieltä ylitse, eikä laiva taida sinne purjehtia; — Там у нас великий Господь будет вместо рек, вместо широких каналов; туда не войдет ни одно весельное судно, и не пройдет большой корабль. «Исаия», 33:21, 1776 г. // «Biblia»
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От ??