māṇavakavaṇṇa

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

māṇavakavaṇṇa

Существительное.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. облик юноши  Atha kho bhagavā tassa sattāhassa accayena tamhā samādhimhā vuṭṭhāsi. Atha kho mucalindo nāgarājā viddhaṃ vigatavalāhakaṃ devaṃ viditvā bhagavato kāyā bhoge viniveṭhetvā sakavaṇṇapaṭisaṃharitvā māṇavakavaṇṇaabhinimminitvā bhagavato purato aṭṭhāsi pañjaliko bhagavantaṃ namassamāno.  Когда эти семь дней подошли к концу и Благословенный вышел из своего сосредоточения, Мучалинда царь змей, видя что облака ушли и небо чисто, свернул свои кольца с тела Господина. Изменив форму тела и приняв облик юноши, змей склонился перед Благословенным, сложив руки в жесте почтительного приветствия. «Мучалинда сутта: Уд 2.1»

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от māṇavaka + vaṇṇa

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография