magne

Латинский

  • Форма вокатива мужского рода единственного числа от прилагательного magnus  et dixi : Quæso, Domine Deus cæli fortis, magne atque terribilis, qui custodis pactum et misericordiam cum his qui te diligunt, et custodiunt mandata tua :  и говорил: Господи, Боже небес, Боже великий и страшный, хранящий завет и милость к любящим Тебя и соблюдающим заповеди Твои! «Неемия», 1:5 // «Вульгата»

Старофранцузский

Морфологические и синтаксические свойства

magne

Прилагательное.

Встречается также вариант написания: maine, maigne.

Корень: --.

Семантические свойства

Значение

  1. великий  Carles li Reis, nostre emperere magnes, // Set anz tuz pleins ad estet en Espaigne: // Cunquist la tere tresqu’en la mer altaigne  Король наш Карл, великий император, // Провоевал семь лет в стране испанской. // Весь этот горный край до моря занял «La Chanson de Roland» / перевод Ю. Корнеева, XI век г.

Синонимы

  1. noble, fameux

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • глаголы: maignier

Этимология

Происходит от лат. magnus «большой, крупный», из праиндоевр. *meg- «большой, великий»

ср.
санскр. महा (mahā), др.-греч. μέγας, готск. mikils, др.-англ. micel.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография