magne
Латинский
- Форма вокатива мужского рода единственного числа от прилагательного magnus ◆ et dixi : Quæso, Domine Deus cæli fortis, magne atque terribilis, qui custodis pactum et misericordiam cum his qui te diligunt, et custodiunt mandata tua : — и говорил: Господи, Боже небес, Боже великий и страшный, хранящий завет и милость к любящим Тебя и соблюдающим заповеди Твои! «Неемия», 1:5 // «Вульгата»
Старофранцузский
Морфологические и синтаксические свойства
magne
Прилагательное.
Встречается также вариант написания: maine, maigne.
Корень: --.
Семантические свойства
Значение
- великий ◆ Carles li Reis, nostre emperere magnes, // Set anz tuz pleins ad estet en Espaigne: // Cunquist la tere tresqu’en la mer altaigne — Король наш Карл, великий император, // Провоевал семь лет в стране испанской. // Весь этот горный край до моря занял «La Chanson de Roland» / перевод Ю. Корнеева, XI век г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от лат. magnus «большой, крупный», из праиндоевр. *meg- «большой, великий»
- ср.
- санскр. महा (mahā), др.-греч. μέγας, готск. mikils, др.-англ. micel.