mash
| См. также MASH, Mash. |
Английский
mash I (существительное)
Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| mash | mashes |
mash
Существительное.
Корень: --.
Произношение
- МФА: ед. ч. [mæʃ]
мн. ч. [](файл)
Семантические свойства
Значение
- сусло ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- месиво ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- картофельное пюре ◆ He'll make you good broth and I'll have them mash some potatoes with the Klim. — Дадим тебе вкусного бульону, и я велю ещё приготовить картофельное пюре на порошковом молоке. Э. Хемингуэй, «Снега Килиманджаро» (1936) / перевод с англ. Н. Волжиной, 1956 г. [НКРЯ] ◆ Mr Henry Mitchell was just sitting down to a supper of sausage and mash when a visitor called to see him. — Мистер Генри Митчелл ужинал картофельным пюре с колбасой, когда в его доме появился гость. А. Кристи, «Смерть в облаках» (1935) / перевод с англ. Г. В. Сахацкого, 2016 г. [НКРЯ]
- пойло ◆ By the side of the latter a steaming bran-mash stood in a bucket. — Возле одной из коров стояло ведро с пойлом из отрубей, от которого поднимался пар. Томас Гарди, «Вдали от обезумевшей толпы» (1874) / перевод с англ. М. Богословской, Н. Высоцкой, 1970 г. [НКРЯ]
- пиво ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- спец. пульпа ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- техн. затор ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
mash I (глагол)
Морфологические и синтаксические свойства
| Инфинитив | mash |
|---|---|
| 3-е л. ед. ч. | mashes |
| Прош. вр. | mashed |
| Прич. прош. вр. | mashed |
| Герундий | mashing |
mash
Глагол, правильный.
Корень: --.
Произношение
- МФА: [mæʃ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- раздавливать, разминать ◆ You've mashed the baby and frightened Miss Melly and Wade. — Ты чуть не задавила ребенка и напугала мисс Мелани и Уэйда. Маргарет Митчелл, «Унесённые ветром», ч. 1 (1936) / перевод с англ. Т. Озерской, 1982 г. [НКРЯ] ◆ Someone sat down heavily on the bed, mashing me against the floor. — Кто-то тяжело плюхнулся на кровать, придавив меня к полу. Маргарет Этвуд, «Лакомый кусочек» (1969) / перевод с англ. Н. Толстой, 1981 г. [НКРЯ] ◆ “Why couldn't I mash him?” I asked. — А почему нельзя её раздавить? ― спросила я. Харпер Ли, «Убить пересмешника» (1960) / перевод с англ. Норы Галь, Р. Облонской, 2013 г. [НКРЯ]
- заваривать (солод) кипятком ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
mash II (существительное)
Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| mash | mashes |
mash
Существительное.
Корень: --.
Произношение
- МФА: ед. ч. [mæʃ]
мн. ч. [](файл)
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
mash II (глагол)
Морфологические и синтаксические свойства
| Инфинитив | mash |
|---|---|
| 3-е л. ед. ч. | mashes |
| Прош. вр. | mashed |
| Прич. прош. вр. | mashed |
| Герундий | mashing |
mash
Глагол, правильный.
Корень: --.
Произношение
- МФА: [mæʃ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??