monografia

Итальянский

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч. мн. ч.
monografia monografie

mo-no-gra--a

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. научн. монография  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. libro

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: monografista
  • прилагательные: monografico

Этимология

Происходит от др.-греч. μόνος «один» (восходит к праиндоевр. *men-) + γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Португальский

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч. мн. ч.
monografia monografias

monografia

Существительное, женский род.

Корень: --.

Семантические свойства

Значение

  1. научн. монография  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от др.-греч. μόνος «один» (восходит к праиндоевр. *men-) + γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Финский

Морфологические и синтаксические свойства

monografia

Существительное, склонение 12 (KOTUS).

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. научн. монография  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от др.-греч. μόνος «один» (восходит к праиндоевр. *men-) + γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография