pacceti
Пали
Морфологические и синтаксические свойства
pacceti
Глагол. Приставка: pacc-; корень: --.
- Корень - i (идти)
Семантические свойства
Значение
- возвращаться, достигать ◆ Passāmi suddhaṃ paramaṃ arogaṃ, diṭṭhena saṃsuddhi narassa hoti; Evābhijānaṃ paramanti ñatvā, suddhānupassīti pacceti ñāṇaṃ. — Я вижу чистоту и высшее здоровье; Чрез зримое достигнуть можно полной чистоты». И, зная напрямую и «высшее» познав, «Я созерцаю чистое» – вернётся к знанию он. «Суддхаттхака-сутта: Снп 4.4» ◆ ‘‘Yesaṃ saddhā ca sīlañca, pasādo dhammadassanaṃ; Te ve kālena paccenti, brahmacariyogadhaṃ sukha’’nti. dutiyaṃ; — «Верой и нравственностью наделён, Убеждённостью, видением Дхаммы, Со временем счастья достигнет, Ведь в жизни святой утверждён он» «СН 55.2»
- исходить из, понимать ◆ ‘‘Kaṃ pana tvaṃ, poṭṭhapāda, attānaṃ paccesī’’ti ? — "Как же ты, Поттхапада, понимаешь свое "я"? «Поттхападасутта» ◆ Tatra tumhe, bhikkhave, kaṃ hetuṃ paccethā’’ti? — Монахи, как вы думаете, в чём причина этого? «Маха дхамма самадана сутта, МН 46, 473»
- предполагать ◆ ‘‘Kiṃ nu sattoti paccesi, māra diṭṭhigataṃ nu te; Suddhasaṅkhārapuñjoyaṃ, nayidha sattupalabbhati. — Зачем предполагать [какое-либо] «существо»? Не в этом ли твоё воззрение, Мара? Ведь куча это лишь простых формаций, в которой существа не обнаружить. «Ваджирасутта»
Синонимы
Антонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Этимология
Библиография
- PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary