paccupaṭṭhātabba

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

paccupaṭṭhātabba  (ပစ္စုပဋ္ဌာတဗ္ဗ)

Причастие.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. должный служить  Pañcahi kho, gahapatiputta, ṭhānehi puttena puratthimā disā mātāpitaro paccupaṭṭhātabbābhato ne bharissāmi, kiccaṃ nesaṃ karissāmi, kulavaṃsaṭhapessāmi, dāyajjaṃ paṭipajjāmi, atha vā pana petānaṃ kālaṅkatānaṃ dakkhiṇaṃ anuppadassāmīti.  Есть, сын домоправителя, пять путей, которыми сыну следует служить восточной стороне — отцу и матери. [Он говорит]: „Вскормленный [ими] я буду кормить их“, „Я буду исполнять их обязанности“, „Я обеспечу продолжение рода“, „Я приму [их] наследие“, „Когда они умрут, я буду в надлежащее время приносить жертвенные дары“. «Сингаловада сутта, Дн 31»

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография