payirupāsatu

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

Форма повелительного наклонения 3 л. ед. ч. гл. payirupāsati

Корень: --; суффикс: -tu.

Семантические свойства

Значение

  1. пусть почтит  Taṃ devo makkhaligosālapayirupāsatu.  Пусть божественный почтит посещением его, Маккхали Госала «Саманняпхала сутта» / перевод с пали А. Я. Сыркина, <1974> г.