saippua
Финский
Морфологические и синтаксические свойства
| склонение | |||
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |
| номинатив | saippua | saippuat | |
| генитив | saippuan | saippuoiden saippuoitten saippuain (редк.) | |
| аккузатив | saippua saippuan |
saippuat | |
| партитив | saippuaa saippuata (устар.) |
saippuoita | |
| эссив | saippuana | saippuoina | |
| транслатив | saippuaksi | saippuoiksi | |
| инессив | saippuassa | saippuoissa | |
| элатив | saippuasta | saippuoista | |
| иллатив | saippuaan | saippuoihin | |
| адессив | saippualla | saippuoilla | |
| аблатив | saippualta | saippuoilta | |
| аллатив | saippualle | saippuoille | |
| абессив | saippuatta | saippuoitta | |
| комитатив | saippuoineen | ||
| инструктив | saippuoin | ||
saippua
Существительное, склонение 12 (KOTUS).
Семантические свойства
Значение
мыло ◆ Sillä jos sinä vielä lipiällä pesisit itses ja ottaisit paljon saippuaa, kuitenkin sinun pahuutes näkyy minun edessäni, sanoo Herra, Herra. — Посему, хотя бы ты умылся мылом и много употребил на себя щелоку, нечестие твое отмечено предо Мною, говорит Господь Бог. «Иеремия», 2:22, 1776 г. // «Biblia»
Родственные слова
Этимология
От прагерм. *saipo-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. sape и англ. soap, ср.-н.-нем. sepe, фризск. sjippe, нидерл. zeep, др.-в.-нем. seiffa, нем. Seife «мыло», др.-в.-нем. seifar «пена»; восходит к праиндоевр. *seib- «сочиться, капать»