sampahaṃsetuṃ

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

Форма инфинитива гл. sampahaṃseti

Корень: --; суффикс: -tuṃ.

Семантические свойства

Значение

  1. порадовать  Nappaṭibalo hoti bhesajjasaṃvidhātuṃ; sappāyāsappāyaṃ na jānāti, asappāyaupanāmeti, sappāyaapanāmeti; āmisantaro gilānaupaṭṭhāti, no mettacitto ; jegucchī hoti uccāraṃ vā passāvaṃ vā vantaṃ vā kheḷaṃ vā nīharituṃ; nappaṭibalo hoti gilānaṃ kālena kālaṃ dhammiyā kathāya sandassetuṃ samādapetuṃ samuttejetuṃ sampahaṃsetuṃ. Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato gilānupaṭṭhāko nālaṃ gilānaupaṭṭhātuṃ.  Он не может приготовить лекарство. Он не знает, что является полезным или вредным, поэтому он предлагает вредное и не даёт полезного. Он заботится о больном ради материальных вознаграждений, а не с доброжелательным умом. Ему отвратительно убирать фекалии, мочу, рвотные массы, слюну. Он неспособен время от времени наставлять, воодушевлять, вдохновлять, и радовать больного беседой о Дхамме. Обладая этими пятью качествами, прислужник не годен к тому, чтобы ухаживать за больным. «Дутия упаттхака сутта: АН 5.124»