schwach

Немецкий

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
м.ж.ср.
Им. schwacher schwache schwaches schwache
Р. schwachen schwacher schwachen schwacher
Д. schwachem schwacher schwachem schwachen
В. schwachen schwache schwaches schwache
степени
Сравн. schwächerer schwächere schwächeres schwächere
Прев. schwächster schwächste schwächstes schwächste
Прочие формы

schwach

Прилагательное.

Корень: -schwach-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. слабый, несильный  Schwacher Büffel arbeitet besser als starker Stier.  Слабый буйвол работает лучше сильного быка.  Sie war immer noch schwach nach ihrer Krankheit.  Она была еще слаба после болезни.  Unsere Verbündeten sind schwach.  Наши союзники слабы.
  2. слабый, хилый  Er ist klein und schwach.  Он маленький и слабый.
  3. слабый, слабовольный  Er hat einen schwachen Willen.  Он слабовольный человек.
  4. слабый, некрепкий  Ich trinke meinen Kaffe lieber schwach.  Я предпочитаю пить некрепкий кофе.
  5. слабый, недостаточный, низкий  Mein Puls ist schwach.  У меня слабый пульс.
  6. лингв. слабый  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. kraftlos, flau

Антонимы

  1. stark, kraftvoll

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ср.-в.-нем. swach, др.-в.-нем. *swah, далее от прагерм. *swakaz «слабый»; ср. нидерл. zwak, англ. swack.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография