schwach
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | ж. | ср. | ||
| Им. | schwacher | schwache | schwaches | schwache |
| Р. | schwachen | schwacher | schwachen | schwacher |
| Д. | schwachem | schwacher | schwachem | schwachen |
| В. | schwachen | schwache | schwaches | schwache |
| степени | ||||
| Сравн. | schwächerer | schwächere | schwächeres | schwächere |
| Прев. | schwächster | schwächste | schwächstes | schwächste |
| Прочие формы | ||||
schwach
Прилагательное.
Корень: -schwach-.
Произношение
- МФА: [ʃvaχ]
(файл)
- МФА: [ʃvaχ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- слабый, несильный ◆ Schwacher Büffel arbeitet besser als starker Stier. — Слабый буйвол работает лучше сильного быка. ◆ Sie war immer noch schwach nach ihrer Krankheit. — Она была еще слаба после болезни. ◆ Unsere Verbündeten sind schwach. — Наши союзники слабы.
- слабый, хилый ◆ Er ist klein und schwach. — Он маленький и слабый.
- слабый, слабовольный ◆ Er hat einen schwachen Willen. — Он слабовольный человек.
- слабый, некрепкий ◆ Ich trinke meinen Kaffe lieber schwach. — Я предпочитаю пить некрепкий кофе.
- слабый, недостаточный, низкий ◆ Mein Puls ist schwach. — У меня слабый пульс.
- лингв. слабый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от ср.-в.-нем. swach, др.-в.-нем. *swah, далее от прагерм. *swakaz «слабый»; ср. нидерл. zwak, англ. swack.