vañcesi

Пали

vañcesi I

Морфологические и синтаксические свойства

Форма 2 л. ед. ч. настоящ. вр. изъявит. наклонение действит. залог vañceti

Корень: --; суффикс: -si.

Семантические свойства

Значение

  1. обманываешь  Atha kho rājā māgadho ajātasattu vedehiputto bhīto saṃviggo lomahaṭṭhajāto jīvakakomārabhaccaetadavoca – ‘‘kacci maṃ, samma jīvaka, na vañcesi?  И вот царь Магадхи Аджатасатту Ведехипутта устрашенный, возбужденный, с поднявшимися на теле волосками, так сказал Дживаке Комарабхачче: «Не обманываешь ли ты меня, дорогой Дживака? «Саманняпхала сутта» / перевод с пали А. Я. Сыркина, <1974> г.

vañcesi II

Морфологические и синтаксические свойства

Форма прошедшего времени 3 л. ед. ч. гл. vañceti

Корень: --; суффикс: -si.

Семантические свойства

Значение

  1. обманул  Esa sutvā pasīdāmi, vaco te isisattama; Amoghaṃ kira me puṭṭhaṃ, na maṃ vañcesi brāhmaṇo.  Услышав твоё слово, Доволен я, о лучший среди риши. Воистину, не зря был задан мой вопрос; Брахман не обманул меня [в желании моём]. «Вангиса сутта: Снп 2.12»