vihārena

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

Форма твор. падежа ед.ч. от сущ. vihāra

Корень: --; суффикс: -ena.

Семантические свойства

Значение

  1. пребыванием  Ekamantaṃ nisinno, kho mahānāmo sakko bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘yo so, bhante, ariyasāvako āgataphalo viññātasāsano, so katamena vihārena bahulaṃ viharatī’’ti?  И тогда Маханама из клана Сакьев отправился к Благословенному, поклонился ему, сел рядом, и сказал: «Господин, как пребывает ученик Благородных, который достиг плода и понял учение?» «Маханама сутта: АН 6.10»  Tesaṃ no, bhante, nānāvihārehi viharataṃ kenassa vihārena vihātabba’’nti?  Господин, как нам следует пребывать со всеми нашими делами и обязанностями?» «Патхама маханама сутта: АН 11.11»