wy
| См. также ŵy. |
Валлийский
Морфологические и синтаксические свойства
wy
| ед. ч. | мн.ч. | ||||
| wy | wyau | ||||
| Мутации | |||||
| Тип | Форма | ||||
| ед.ч. | мн.ч. | ||||
| Аспирация | hwy | hwyau | |||
Существительное, мужской род.
Произношение
- МФА: [ˈuɪ]
Семантические свойства
Значение
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Польский
wy
Местоимение.
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ty | wy |
| Р. | ciebie, cię | was |
| Д. | tobie, ci | wam |
| В. | ciebie, cię | was |
| Тв. | tobą | wami |
| М. | tobie | was |
| Зв. | ty | wy |
Произношение
- МФА: [vɨ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
Родственные слова
Этимология
От праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вꙑ (др.-греч. ὑμεῖς, лат. vos), русск. вы, укр. ви, болг. ви, вие, сербск. ви̑, словенск. vȋ, др.-чешск. vy, польск. wy. Родственно др.-прусск. wans — вин. п. мн. ч. «вас», лат. vōs, авест. vō, др.-инд. vas — энклит. вин. п. дв. ч., род. п. мн. ч., далее, греч. ὑμᾶς, лесб. ὕμμε и т. д. Древняя форма им. мн. и.-е. *i̯ūs (ср. др.-прусск. ious, лит., латышск. jūs «вы», авест. yužǝm, yūš, др.-инд. yūyám, готск. jus) была вытеснена новой под влиянием косвенных падежей в слав. Причину исчезновения и.-е. *i̯ū̆s в праслав. можно, пожалуй, видеть в том, что благодаря изменению -jy-, jъ > -ji-, -jь- местоимение 2 л. мн. ч. не отличалось в звуковом отношении от местоимения 3 л. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.