þriðjudagur
Исландский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| неопр. | опр. | неопр. | опр. | |
| Им. (Nefnifall) | þriðjudagur | þriðjudagurinn | þriðjudagar | þriðjudagarnir |
| Вин. (Þolfall) | þriðjudag | þriðjudaginn | þriðjudaga | þriðjudagana |
| Дат. (Þágufall) | þriðjudegi | þriðjudeginum | þriðjudögum | þriðjudögunum |
| Род. (Eignarfall) | þriðjudags | þriðjudagsins | þriðjudaga | þriðjudaganna |
þri-ðju-da-gur
Существительное, мужской род.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈθrɪ.ðjʏ.ˌd̥aː.γʏr], мн. ч. [ˈθrɪ.ðjʏ.ˌd̥aː.γar]
Семантические свойства
| mánudagur | þriðjudagur | miðvikudagur | fimmtudagur | föstudagur | laugardagur | sunnudagur |
Значение
- вторник ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- -
Антонимы
- -
Гиперонимы
Гипонимы
- -
Родственные слова
Этимология
Происходит общегерманской конструкции, обозначающей «день Тюра» (прагерм. *Tiwaz dagaz). По этой схеме образованы: др.-англ. tiwesdæg (из Tiwes + dag) и англ. Tuesday, норв. tirsdag, шведск. tisdag, шотл. Tysday, нем. Dienstag и т. д.
Для улучшения этой статьи желательно:
|