Воропаев

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
м.ж.
Им. Воропа́евВоропа́еваВоропа́евы
Р. Воропа́еваВоропа́евойВоропа́евых
Д. Воропа́евуВоропа́евойВоропа́евым
В. Воропа́еваВоропа́евуВоропа́евых
Тв. Воропа́евымВоропа́евойВоропа́евыми
Пр. Воропа́евеВоропа́евойВоропа́евых

Во-ро-па́-ев

Существительное, одушевлённое, местоименное склонение. Имя собственное (фамилия).

Корень: -Воропаев-.

Произношение

  • МФА: [vərɐˈpa(ɪ̯)ɪf]

Семантические свойства

Значение

  1. русская фамилия    Степан я, Воропаев, по отце Артемьев, годов, видно, будет мне чуть ли не двадцать четыре, Владимирской губернии и уезда, села Глухого Озера, православный, у причастия бывал каждогодно. 〈…〉 Перестав пить, Степан Воропаев вышел человеком и не только зарабатывал что следовало на себя и на своих, но лет через восемь завёл свою артель, ходил в синей сибирке с саженью в руках; отец и дед его благословили, и Машка Сошникова, ныне Воропаева, готовила ему, между тем как он был на работе, щи да кашу, а в пост калинники, превкусные и превонючие калиновые пироги. В. И. Даль, «Хмель, сон и явь», 1843 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. фамилия

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -вор⁽ʲ⁾- [править]

Этимология

Образовано от сущ. вороп, воропай, кот. образованы от сущ. вор, кот. далее происходит из неустановленной формы; связывают с вру, врать. Вор в знач. «грабитель, мошенник» засвидетельствовано в XVI в., часто о Лжедмитрии I и II в знач. «мошенник, авантюрист» (напр., Разор. Моск. Госуд. 22), укр. ворю́га «вор». Сюда же стар. русск. воровать «прелюбодействовать», воровской «обманный, мошеннический» (там же), далее, завору́й «наглый плут». Из русск. заимств. фин. vora, voro «разбойник». С вор сопоставляли также прово́рный; ср. также диал. ворово́й «удалой, бойкий, проворный», олонецк. (Кулик.), которое, однако, скорее связано с болг. прови́рам «просовывать, вставлять», латышск. ver̨u, vert «бежать». Неприемлема, далее, этимология вор из фин. varas (род. п. Varkaan) «вор» (вопреки Микколе, Хаверсу), потому что последнее восходит к герм. *wargaz, готск. wargs. Неубедительно также сравнение с польск. wór «мешок» по аналогии моше́нник : мошна́. Миклошич, Сольмсен и Мейе сближают вор и польск. wór с вера́ть «вставлять, запирать», причём, однако, не учитывается знач. слова вор. Фонетически неудовлетворительно предположение о заимств. из уйг. oɣry «вор», тур., чагат., кыпч. oɣru «плут, негодяй» (из соответствующей др.-чув. формы Гомбоц объясняет венг. or, oru «вор». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод

Список переводов

Библиография