Иаков
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | Иа́ков | Иа́ковы |
| Р. | Иа́кова | Иа́ковов |
| Д. | Иа́кову | Иа́ковам |
| В. | Иа́ков | Иа́ковы |
| Тв. | Иа́ковом | Иа́ковами |
| Пр. | Иа́кове | Иа́ковах |
И·а́-ков
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ɪˈakəf], мн. ч. [ɪˈakəvɨ]
Семантические свойства
Значение
- библейское мужское личное имя ◆ Заговаривают воду так: Шел Иисус Христос, И с ним шли 12 апостолов. Первый Андрей, за ним Матфей, Потом Варфоломей, Иоанн, Иаков, Филипп, Петр, Фома, Леввей, Иаков, Симон и Иуда. Н.И. Степанова, «Большая книга заговоров», 2008 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от ивр. יעקב (Yaʿaqov) «Яков, Иаков» (имя библейского персонажа). От ивр. עקב ««пятка», буквально «следует по пятам за кем-то»)». Ветхозаветный Иаков, согласно Библии, был близнецом Исава и родился, держась за пятку старшего брата. В ряде европейских языков евр. слово заимств. через лат. лат. Jacobus из др.-греч. Ἰάκωβος. Русск. Яков, укр. Я́кiв (род. п. Я́кова) — из др.-русск., ст.-слав. Иаковъ — из греч. Ἰάκωβος. Напротив, белор. Яку́б — через польск. Jakób из лат. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |