иврит
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | иври́т | *иври́ты |
| Р. | иври́та | *иври́тов |
| Д. | иври́ту | *иври́там |
| В. | иври́т | *иври́ты |
| Тв. | иври́том | *иври́тами |
| Пр. | иври́те | *иври́тах |
ив-ри́т
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.
Корень: -иврит- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ɪˈvrʲit], мн. ч. [ɪˈvrʲitɨ]
Семантические свойства
Значение
- лингв. еврейский язык, один из семитских языков, официальный язык государства Израиль, являющийся разговорным вариантом древнееврейского языка ◆ Все его мысли вот уже три года сосредоточены на отъезде в Израиль, учит иврит. Марк Поповский, «Семидесятые. Записки максималиста», 1971 г. [НКРЯ] ◆ На иврите говорил достаточно хорошо, хоть и с заметным акцентом. Д. И. Рубина, «Во вратах твоих», 1992 г. [НКРЯ]
Синонимы
- —
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От ивр. עברית «иврит», далее из עבר «переходить».