Хохлостан
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | Хохлоста́н | Хохлоста́ны |
| Р. | Хохлоста́на | Хохлоста́нов |
| Д. | Хохлоста́ну | Хохлоста́нам |
| В. | Хохлоста́н | Хохлоста́ны |
| Тв. | Хохлоста́ном | Хохлоста́нами |
| Пр. | Хохлоста́не | Хохлоста́нах |
Хох-ло-ста́н
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Имя собственное, топоним.
Производное: ??.
Корень: --.
Произношение
- МФА: [xəxɫɐˈstan]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
- Украина; истор.: Малороссия, Украинская Народная Республика (сокр.: УНР), Украинская Держава, Украинская Советская Социалистическая Республика, Украинская Социалистическая Советская Республика (сокр.: Украинская ССР, УССР); устар. и поэт.: Украйна; разг.: Незалежная; разг., сниж. или шутл.: Хохланд, Хохляндия; публиц., неодобр.: Анти-Россия, Бандерланд, Бандерландия, Бандероланд, Бандероландия, Бандерлянд, Бандерляндия, Бандеростан, Бандерштат; ирон.: Берег Свидомой Кости, временное географическое недоразумение (сокр.: ВГН), Ненька, Перемогадишо, Скакуа — Новая Свинея, Скакуасия, страна 404, Ухань, Цеевропа, Щеневмерла; публиц., ирон.: Украина имени Владимира Ильича Ленина, Украина имени Ленина,; пренебр.: Укруанда; ирон. или презр.: Украдия, Укралия, Укранистан, Укрокаганат, Укропистан, Уркания, Уркокаганат, Уркаина; презр.: Какланд, Салорейх, Свинорейх, Украинское государство Ивано-Франковска и Львова (сокр.: УГИЛ), Укрорейх, Усраина
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От хохол + -стан. Далее первая часть — из праслав., от кот. в числе прочего произошли: укр. хохо́л, белор. хахо́л, чешск. сhосhоl «хохол», словацк. сhосhоl, польск. сhосhół «конец снопа, пук», в.-луж. khосhоł, н.-луж. сhосhоł «макушка, холм, чуб», полабск. сhüсhоl. Возм., это экспрессивное соответствие латышск. cękulis «чуб, хохол, коса, махор», ср. словацк. kосhоl «чуб», kосhľаtý «чубатый, хохлатый». Допускают также редупликацию в самом *хохоlъ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |