Я нахал ― я нассал
| Внимание! Содержание этой статьи или определённой её части может показаться непристойным или оскорбительным. |
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание.
Встречается также вариант написания: я нахал, я нассал.
Произношение
- МФА: [ja nɐˈxaɫ | ja nɐˈsaɫ]
Семантические свойства
Значение
- разг., искаж., шутл. о песне «You’re My Heart, You’re My Soul» немецкой группы Modern Talking, вышедшей в 1984 году ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Этимология
От искажённого названия песни «You’re My Heart, You’re My Soul» (с англ. — «Ты — моё сердце, ты — моя душа»).
Перевод
| Список переводов | |