байка
| См. также Байка, байк. |
Русский
байка I
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ба́йка | ба́йки |
| Р. | ба́йки | ба́ек |
| Д. | ба́йке | ба́йкам |
| В. | ба́йку | ба́йки |
| Тв. | ба́йкой ба́йкою |
ба́йками |
| Пр. | ба́йке | ба́йках |
ба́й-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -бай-; суффикс: -к; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈbaɪ̯kə]
мн. ч. [ˈbaɪ̯kʲɪ](файл)
Семантические свойства
Значение
- юмористический рассказ, как правило, основанный на реальных событиях ◆ А пока Вы читали мои байки, я вспомнила ещё одну историю. ◆ Я культурно проводил воскресенье, // Я помылся и попарился в баньке, // А к обеду, как сошлась моя семья, // Начались у нас подначки да байки! А. А. Галич, «История о том, как Клим Петрович выступал на митинге в защиту мира», стихотворение (1970) // «Истории из жизни Клима Петровича Коломийцева, кавалера многих орденов, депутата горсовета, мастера цеха, знатного человека», цикл, 1977 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| Список всех слов с корнем -бай | ||
|---|---|---|
| ||
Этимология
Происходит от глагола баять, далее от формы, родств. русск.-церк.-слав. баяти «рассказывать, заговаривать, лечить»; ср.: укр. ба́яти «рассказывать», болг. ба́я «колдую», сербохорв. ба̏jати «колдовать», словенск. bájati «болтать, говорить, заклинать», чешск. bájiti «говорить, болтать», польск. bajać «болтать», в.-луж. bać — то же, н.-луж. bajaś. Исконнородственно греч. φημί, дор. φαμί «говорю», φήμη, дор. φά̄μᾱ «голос, молва», φωνή «голос», лат. fāri «говорить», fābula «речь, рассказ», др.-исл. bón, bǿn, арм. ban «слово, речь». Отсюда басня, байка, обаять, обаяние. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Анаграммы
Метаграммы
Библиография
байка II
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ба́йка | ба́йки |
| Р. | ба́йки | ба́ек |
| Д. | ба́йке | ба́йкам |
| В. | ба́йку | ба́йки |
| Тв. | ба́йкой ба́йкою |
ба́йками |
| Пр. | ба́йке | ба́йках |
ба́й-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -бай-; суффикс: -к; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈbaɪ̯kə]
мн. ч. [ˈbaɪ̯kʲɪ](файл)
Семантические свойства
Значение
- мягкая ворсистая хлопчатобумажная или шерстяная, полушерстяная ткань ◆ Фланель и байка имеют на поверхности маленькие ворсинки, из них тоже можно шить зверушек с мягкой шкуркой.
- собир. устар. одежда из такой ткани ◆ .. она всё лето прела под чёрной байкой для того, чтобы иметь удовольствие показывать шлейф чрезмерной длины. Ф. Ф. Вигель, Записки (Воспоминания Филиппа Филипповича Вигеля) [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от нидерл. baai «в значении ткань байка́ II, род сукна», далее из франц. bai «гнедой», далее из лат. badius «каштановый, гнедой», далее из праиндоевр. *badyo- «жёлтый, коричневый». В вост.-слав. языках слово байка заимств., вероятно, через польск. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
- Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка. — М. : Русский язык, 1986. — 448 с.
байка III
ба́й-ка
- МФА: [ˈbaɪ̯kə]
- форма родительного падежа единственного числа существительного байк ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).