беззащитный

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.беззащи́тныйбеззащи́тноебеззащи́тнаябеззащи́тные
Р.беззащи́тногобеззащи́тногобеззащи́тнойбеззащи́тных
Д.беззащи́тномубеззащи́тномубеззащи́тнойбеззащи́тным
В.    одуш.беззащи́тногобеззащи́тноебеззащи́тнуюбеззащи́тных
неод. беззащи́тный беззащи́тные
Т.беззащи́тнымбеззащи́тнымбеззащи́тной беззащи́тноюбеззащи́тными
П.беззащи́тномбеззащи́тномбеззащи́тнойбеззащи́тных
Кратк. формабеззащи́тенбеззащи́тнобеззащи́тнабеззащи́тны

без-за-щи́т-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Участник ситуации, описываемой с помощью беззащитный:  угроза (перед + твор. п.).

Приставка: без-; корень: -защит-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [bʲɪzːɐˈɕːitnɨɪ̯] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. не могущий самостоятельно охранить, защитить себя, лишённый средств самозащиты, лишённый защиты  Но это был только милый обман образа спящего беззащитного ребёнка: просыпался мальчик снова маленьким бандитом и изувером, и даже мебель от него уставала. А. П. Платонов, «Эфирный тракт», 1926–1927 гг.  Или её перископ был действительно повреждён, или же, увидев беззащитный парусник, она пожалела торпеду, решив расстрелять его из орудия. И. А. Ефремов, «Катти Сарк», 1942–1943 гг. [НКРЯ]  И когда вездеход скрылся, психолог внезапно почувствовал себя маленьким и беззащитным, как ребёнок в пустой и тёмной комнате. Д. А. Биленкин, «Десант на Меркурий», 1967 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. частичн.: беспомощный, незащищённый

Антонимы

  1. защищённый

Гиперонимы

  1. слабый

Гипонимы

  1. -

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из без- + защита, далее от за- + щит, далее из праслав. *ščitъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. щитъ, ст.-слав. штитъ (др.-греч. ἀσπίς), русск., укр. щит, белор. щыт, болг. щит, сербохорв. шти̑т (род. п. шти́та), словенск. ščìt (род. п. ščítа) «щит, навес, сушильня», чешск. štít «щит, защита, навес», словацк. štít «щит, конёк кровли», польск. szczyt «вершина, навес, щит», в.-луж. škit, н.-луж. šćit.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография