бесстолкновительный

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.бесстолкнови́тельныйбесстолкнови́тельноебесстолкнови́тельнаябесстолкнови́тельные
Р.бесстолкнови́тельногобесстолкнови́тельногобесстолкнови́тельнойбесстолкнови́тельных
Д.бесстолкнови́тельномубесстолкнови́тельномубесстолкнови́тельнойбесстолкнови́тельным
В.    одуш.бесстолкнови́тельногобесстолкнови́тельноебесстолкнови́тельнуюбесстолкнови́тельных
неод. бесстолкнови́тельный бесстолкнови́тельные
Т.бесстолкнови́тельнымбесстолкнови́тельнымбесстолкнови́тельной бесстолкнови́тельноюбесстолкнови́тельными
П.бесстолкнови́тельномбесстолкнови́тельномбесстолкнови́тельнойбесстолкнови́тельных
Кратк. формабесстолкнови́теленбесстолкнови́тельнобесстолкнови́тельнабесстолкнови́тельны

бес-столк-но-ви́-тель-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Приставка: бес-; корень: -столк-; суффиксы: -ов-тель; корень: -ый-.

Произношение

  • МФА: [bʲɪsːtəɫknɐˈvʲitʲɪlʲnɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. физ. происходящий, действующий, существующий без столкновений  Наиболее известны работы Власова по бесстолкновительной плазме; введенное им уравнение по праву носит его имя. А. Д. Сахаров, «Воспоминания», 1983-1989 гг. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

  1. столкновительный

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из бес- + столкновительный (от столкновение), далее от столкнуть, толкнуть, далее из праслав. *telkti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи «бью, толкаю, толку», ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω), русск. толкать, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча «толку», сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči «бить», чешск. tluku, tlouci, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. Праслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti «стать смирным, кротким», aptìlkęs «успокоившийся; бывалый» (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийся), латышск. nuotalcit «поколотить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография