виваче

Русский

виваче (существительное)

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. вива́че вива́че
Р. вива́че вива́че
Д. вива́че вива́че
В. вива́че вива́че
Тв. вива́че вива́че
Пр. вива́че вива́че

ви-ва́-че

Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -виваче- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [vʲɪˈvat͡ɕe]

Семантические свойства

Значение

  1. муз. быстрый музыкальный темп, по скорости занимающий место между аллегро и престо  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. очень живо

Антонимы

Гиперонимы

  1. темп

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От итал. vivace «живой, полный жизни; резвый, оживлённый», далее из лат. vivax «живучий; стремительный, быстрый», далее из vivere «жить», далее из праиндоевр. *gwei-; ср.: др.-перс. *jivaka- «живой», др.-ирл. bethu «жизнь», др.-греч. βίος и т. п.. живой, оживлённый

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

виваче (наречие)

Морфологические и синтаксические свойства

виваче

Наречие; неизменяемое.

Корень: --.

Семантические свойства

Значение

  1. очень живо; в быстром темпе, быстрее, чем аллегро, но медленнее, чем престо  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. очень живо

Антонимы

Гиперонимы

  1. быстро

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От итал. vivace «живой, полный жизни; резвый, оживлённый», далее из лат. vivax «живучий; стремительный, быстрый», далее из vivere «жить», далее из праиндоевр. *gwei-; ср.: др.-перс. *jivaka- «живой», др.-ирл. bethu «жизнь», др.-греч. βίος и т. п..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография