влажнеть

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я влажне́ю влажне́л
влажне́ла
Ты влажне́ешь влажне́л
влажне́ла
влажне́й
Он
Она
Оно
влажне́ет влажне́л
влажне́ла
влажне́ло
Мы влажне́ем влажне́ли
Вы влажне́ете влажне́ли влажне́йте
Они влажне́ют влажне́ли
Пр. действ. наст. влажне́ющий
Пр. действ. прош. влажне́вший
Деепр. наст. влажне́я
Деепр. прош. влажне́в, влажне́вши
Будущее буду/будешь… влажне́ть

влажне́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a.

Корень: -влаж-; суффиксы: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [vɫɐˈʐnʲetʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. становиться влажным  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. намокать

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От прил. влажный и сущ. влага, далее из праслав. *vólgā, *volžь; *vьlglъ, *vьlgljь, *volglъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. волога «похлёбка; пища» и др. (Домостр.), ст.-слав. влага (νοτία; Супр.), русск. влага (из церк.-слав.), укр. воло́га «жирная жидкость», болг. вла́га, сербохорв. вла̏га, словенск. vlága, чешск. vláha, словацк. vlaha, в.-луж. włoha, н.-луж. włoga; другая ступень вокализма: во́лгкий, во́лглый, во́лгнуть, Во́лга; восходит к праиндоевр. *welk- . Родств. лит. válgyti «есть», лит. vìlgyti «мочить», латышск. valgs «влажный», латышск. vęlgs «влажный; влажность», лит. pavalgá «приправа; закуска», др.-в.-нем. welc «влажный; увядший», др.-в.-нем. wolkan «облако», макед. Ο῎λγανος — название реки, др.-инд. vr̥janī́ «облако», ирл. folc «поток», ирл. folcaim «мою». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография