влажнеть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | влажне́ю | влажне́л влажне́ла |
— |
| Ты | влажне́ешь | влажне́л влажне́ла |
влажне́й |
| Он Она Оно |
влажне́ет | влажне́л влажне́ла влажне́ло |
— |
| Мы | влажне́ем | влажне́ли | — |
| Вы | влажне́ете | влажне́ли | влажне́йте |
| Они | влажне́ют | влажне́ли | — |
| Пр. действ. наст. | влажне́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | влажне́вший | ||
| Деепр. наст. | влажне́я | ||
| Деепр. прош. | влажне́в, влажне́вши | ||
| Будущее | буду/будешь… влажне́ть | ||
влажне́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -влаж-; суффиксы: -н-е; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [vɫɐˈʐnʲetʲ]
Семантические свойства
Значение
- становиться влажным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От прил. влажный и сущ. влага, далее из праслав. *vólgā, *volžь; *vьlglъ, *vьlgljь, *volglъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. волога «похлёбка; пища» и др. (Домостр.), ст.-слав. влага (νοτία; Супр.), русск. влага (из церк.-слав.), укр. воло́га «жирная жидкость», болг. вла́га, сербохорв. вла̏га, словенск. vlága, чешск. vláha, словацк. vlaha, в.-луж. włoha, н.-луж. włoga; другая ступень вокализма: во́лгкий, во́лглый, во́лгнуть, Во́лга; восходит к праиндоевр. *welk- . Родств. лит. válgyti «есть», лит. vìlgyti «мочить», латышск. valgs «влажный», латышск. vęlgs «влажный; влажность», лит. pavalgá «приправа; закуска», др.-в.-нем. welc «влажный; увядший», др.-в.-нем. wolkan «облако», макед. Ο῎λγανος — название реки, др.-инд. vr̥janī́ «облако», ирл. folc «поток», ирл. folcaim «мою». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |