вымя
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | вы́мя | *вымена́ |
| Р. | вы́мени | *вымён |
| Д. | вы́мени | *вымена́м |
| В. | вы́мя | *вымена́ |
| Тв. | вы́менем | *вымена́ми |
| Пр. | вы́мени | *вымена́х |
вы́-мя
Существительное, неодушевлённое, средний род, 3-е склонение (тип склонения 8°c– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.
Корень: -вым-; окончание: -я [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈvɨmʲə]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- анат. у самок млекопитающих животных — о́рган, выделяющий молоко; молочная железа с соска́ми ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- кулин. вымя [1] коровы, употребляемое в пищу; также блюдо из этого продукта ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от праслав. *vymę, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вꙑмѧ (род. п. вꙑмене), русск. вымя, укр. вим'я, белор. выме, болг. виме, макед. виме, сербохорв. виме (vime), словенск. vime , чешск. výmě, словацк. vemä, польск. wymię, в.-луж. wumjo, н.-луж. wumje. Другая ступень чередования представлена, по-видимому, в у́дить, у́деть «набухать». Из и.-е. *ūdhmen-, родственного лат. sūmen «свиное вымя», возм., из *sū-ūdhmen, далее, др.-инд. ū́dhar (род. п. ū́dhnas, лат. ūber, -eris «обильный, плодородный, вымя», греч. οὖθαρ (род. п. οὖθατος) «вымя», др.-в.-нем. ûtar «вымя», англос. úder аналогично образованию лат. femur: русск. бедро́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- У коровы вымя, а у человека руки.
- сучье вымя