годиться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | гожу́сь | годи́лся годи́лась |
— |
| Ты | годи́шься | годи́лся годи́лась |
годи́сь |
| Он Она Оно |
годи́тся | годи́лся годи́лась годи́лось |
— |
| Мы | годи́мся | годи́лись | — |
| Вы | годи́тесь | годи́лись | годи́тесь |
| Они | годя́тся | годи́лись | — |
| Пр. действ. наст. | годя́щийся | ||
| Пр. действ. прош. | годи́вшийся | ||
| Деепр. наст. | годя́сь | ||
| Деепр. прош. | годи́вшись | ||
| Будущее | буду/будешь… годи́ться | ||
го-ди́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b.
Корень: -год-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ɡɐˈdʲit͡sːə]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- быть годным, пригодным, соответствовать каким-либо требованиям, нуждам ◆ Сейчас человек размышляет о том, какую ему квартиру взять: с лоджией или без, и годится ли ему район, и какой этаж, и когда можно рассчитывать на телефон. А. Н. Рыбаков, «Тяжелый песок», 1977 г. [НКРЯ]
- безл., с неопр. формой гл., обычно с отрицанием, разг. уместно, следует, сто́ит ◆ Но я понимал, что с Катенькой не годится говорить об этом, и какой-то практический инстинкт, в противность этим логическим размышлениям, уже говорил мне, что она права и что неуместно бы было объяснять ей свою мысль. Л. Н. Толстой, «Отрочество», 1856 г. [НКРЯ]
- годи́тся: в значении частицы, прост. употребляется для выражения согласия с тем, что предлагается ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от праслав. *godъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. годъ «время, срок», ст.-слав. годъ (др.-греч. ὥρα, καιρός, χρόνος), русск. год, укр. годi «хватит, кончено», болг. годе, в кой-годе «кто бы ни», сербохорв. го̑д (род. п. го̏да) «праздник», словенск. gȏd «пора, спелость, праздник, годовщина», чешск. hod «время, праздник», польск. gody мн. ч. «празднество», в.-луж. hody мн. ч. «рождество», н.-луж. gódy — то же. Сюда же русск. погода, выгода, угода, годный, годиться. Из слав. заимствовано латышск. gads «год». Родственно латышск. gadîgs «способный, почтенный, трезвый», gadît «попадать, приобретать, находить», gadîtiês «находиться, появляться», др.-в.-нем. gigat «подходящий», ср.-в.-нем. gate, gegate «товарищ, супруг», нов.-в.-н. gätlich «подходящий», готск. gadiliggs, др.-в.-нем. gatuling «свояк, родственник», др.-фризск. gada «объединять», ср.-н.-нем. gaden «подходить, нравиться», алб. ngeh, шкодер. ngae «случай, свободное время». Другая ступень чередования: лит. guõdas «честь, слава, угощение», латышск. gùods «честь, слава», готск. gōþs «хороший», др.-в.-нем. guot. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- никуда не годиться
- это никуда не годится
- годиться в родственники по восходящей или нисходящей линии
- в отцы годиться / годиться в отцы
- в матери годиться / годиться в матери
- в сыновья годиться / годиться в сыновья
- в дочери годиться / годиться в дочери
- в деды годиться / годиться в деды
- в подмётки не годиться
Перевод
| подходить, быть пригодным | |
| стоить, быть уместным | |
Библиография
- Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов / Под ред. Е. А. Левашова. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1997. — 904 с. — ISBN 5-86007-034-9.