дезабилье
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | дезабилье́ | дезабилье́ |
| Р. | дезабилье́ | дезабилье́ |
| Д. | дезабилье́ | дезабилье́ |
| В. | дезабилье́ | дезабилье́ |
| Тв. | дезабилье́ | дезабилье́ |
| Пр. | дезабилье́ | дезабилье́ |
де-за-би-лье́
Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка). Также неизменяемое прилагательное.
Корень: -дезабилье- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [dɛzəbʲɪˈlʲje]
Семантические свойства
Значение
- устар. лёгкая, простая, домашняя одежда, которую надевают, встав с постели, и не носят при посторонних ◆ Даша Моргенштерн блистала в антикварном дезабилье своей прапратётушки баронессы Арины Габсбург. Игорь Сахновский, «Ревнивый бог случайностей» // «Октябрь», 2003 г. [НКРЯ]
- в знач. прил., разг. небрежно одетый, полураздетый, раздетый ◆ Правда, в финале главная героиня Эрсилия Дери всё же скидывает решительным движением платье и оказывается дезабилье. Роман Должанский, «Обнажённые оделись», 2000 г.
Синонимы
Антонимы
- одетый
Гиперонимы
- одежда
- —
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От франц. déshabillé «дезабилье; утреннее, домашнее платье» (букв. «раздетый»), от гл. франц. déshabiller «раздевать», из франц. des- (франц. de-) «не, отрицание» + франц. habiller «одевать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |