жниво
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | жни́во | жни́ва |
| Р. | жни́ва | жни́в |
| Д. | жни́ву | жни́вам |
| В. | жни́во | жни́ва |
| Тв. | жни́вом | жни́вами |
| Пр. | жни́ве | жни́вах |
жни́-во
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -жн-; суффикс: -ив; окончание: -о [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈʐnʲivə]
Семантические свойства
Значение
- с.-х. то же, что жнива; остатки стеблей сжатых злаков на жнивье ◆ И рассеялся народ по всей земле Египетской собирать жниво вместо соломы. Исход, «5:12»
- с.-х. то же, что жнивьё; поле, на котором сжат хлеб или другие зерновые; стерня ◆ Сверкает небо. Золотится жниво. Блестит дорога. А.И. Эртель, «Записки Степняка», 1883 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *ženǭ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жьнѭ, жѧти (др.-греч. θερίζειν), русск. жну, жать, укр. жну, жа́ти, белор. жну, жаць, болг. жъ́на «жну», сербохорв. жне̑м, же̏ти, словенск. žánjem, žéti, чешск. žnu, žatva, словацк. žnem, žаť, польск. żnię, żąć, в.-луж. žnu, žеć, н.-луж. žeju, žеś; восходит к праиндоевр. *gʷhen- «бить, погонять». Родственно лит. genė́ti, geniù «очищать ствол от сучьев, обрубать», латышск. dzenêt — то же, санскр. हन्ति (hánti) «бьет, поражает, убивает», авест. 𐬘𐬀𐬌𐬥𐬙𐬌 (ǰainti) — то же, греч. θείνω «бью», ἔπεφνον, φόνος «убийство», ирл. béimim «бью», лат. defendō «отражаю, защищаю» и т. д. Подробнее см. гнать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|