индикатор

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. индика́тор индика́торы
Р. индика́тора индика́торов
Д. индика́тору индика́торам
В. индика́тор индика́торы
Тв. индика́тором индика́торами
Пр. индика́торе индика́торах

ин-ди-ка́-тор

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -индик-; суффикс: -атор [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [ɪnʲdʲɪˈkatər] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. техн. прибор или устройство, отражающие изменение параметра какого-либо процесса или состояния, характерного для какого-либо объекта наблюдения  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. хим. вещество, меняющее некоторые физико-химические свойства среды (цвет, люминесценцию и т. п.) в присутствии в ней определённых компонентов (кислот, нитратов, ртути и т. п.)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. спец. знаковый или числовой показатель, указывающий на изменение той или иной гуманитарной, социальной, экономической величины  Эмоциональные характеристики представлены индикаторами, которые выделены на основе классификации базовых эмоций К. Э. Изарда: интерес, радость, удивление, печаль (страдание), гнев, отвращение, презрение, тревога (страх), стыд (смущение), вина. Е. А. Тетерлева, С. А. Минюрова, «Диалогический подход к анализу смыслового переживания материнства» (2003) // «Вопросы психологии», 22 июля 2003 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. устройство

Гипонимы

  1. термоиндикатор
  2. радиоиндикатор

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От лат. indicator «указатель», далее из indicare «объявлять, называть; указывать», из in- «в» + dicere «говорить, произносить», из праиндоевр. *deik- «указывать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

прибор
вещество, меняющее физико-химические свойства среды в присутствии определённых компонентов

Библиография

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

индикатор

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. индикатор  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от лат. indicator «указатель», далее из indicare «объявлять, называть; указывать», из in- «в» + dicere «говорить, произносить», из праиндоевр. *deik- «указывать».

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Македонский

    Морфологические и синтаксические свойства

    индикатор

    Существительное, мужской род.

    Корень: --.

    Произношение

      Семантические свойства

      Значение

      1. индикатор  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

      Синонимы

      Антонимы

      Гиперонимы

      Гипонимы

      Родственные слова

      Ближайшее родство

      Этимология

      Происходит от лат. indicator «указатель», далее из indicare «объявлять, называть; указывать», из in- «в» + dicere «говорить, произносить», из праиндоевр. *deik- «указывать».

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      Осетинский

      Морфологические и синтаксические свойства

      индикатор

      Существительное.

      Корень: --.

      Произношение

        Семантические свойства

        Значение

        1. индикатор  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

        Синонимы

        Антонимы

        Гиперонимы

        Гипонимы

        Родственные слова

        Ближайшее родство

        Этимология

        Происходит от лат. indicator «указатель», далее из indicare «объявлять, называть; указывать», из in- «в» + dicere «говорить, произносить», из праиндоевр. *deik- «указывать».

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        Сербский

        Морфологические и синтаксические свойства

        индикатор

        Существительное, мужской род.

        Корень: --.

        Произношение

          Семантические свойства

          Значение

          1. индикатор  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

          Синонимы

          Антонимы

          Гиперонимы

          Гипонимы

          Родственные слова

          Ближайшее родство

          Этимология

          Происходит от лат. indicator «указатель», далее из indicare «объявлять, называть; указывать», из in- «в» + dicere «говорить, произносить», из праиндоевр. *deik- «указывать».

          Фразеологизмы и устойчивые сочетания