институционный
| См. также институциональный. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | институцио́нный | институцио́нное | институцио́нная | институцио́нные | |
| Р. | институцио́нного | институцио́нного | институцио́нной | институцио́нных | |
| Д. | институцио́нному | институцио́нному | институцио́нной | институцио́нным | |
| В. | одуш. | институцио́нного | институцио́нное | институцио́нную | институцио́нных |
| неод. | институцио́нный | институцио́нные | |||
| Т. | институцио́нным | институцио́нным | институцио́нной институцио́нною | институцио́нными | |
| П. | институцио́нном | институцио́нном | институцио́нной | институцио́нных | |
| Кратк. форма | институцио́нен | институцио́нно | институцио́нна | институцио́нны | |
ин-сти-ту-ци-о́н-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Произношение
- МФА: [ɪn⁽ʲ⁾sʲtʲɪtʊt͡sɨˈonːɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- книжн. связанный с социальными институтами ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От институт, далее из лат. institutum «устройство, организация; принцип», от instituere «ставить; выстраивать, устраивать»; из in- «в» + statuere «ставить», далее из statum, супина глагола sistere «ставить, помещать; возводить», далее из stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять» . Русск. институт заимств. через франц. institut или нем. Institut. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |