незатруднительный
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | незатрудни́тельный | незатрудни́тельное | незатрудни́тельная | незатрудни́тельные | |
| Р. | незатрудни́тельного | незатрудни́тельного | незатрудни́тельной | незатрудни́тельных | |
| Д. | незатрудни́тельному | незатрудни́тельному | незатрудни́тельной | незатрудни́тельным | |
| В. | одуш. | незатрудни́тельного | незатрудни́тельное | незатрудни́тельную | незатрудни́тельных |
| неод. | незатрудни́тельный | незатрудни́тельные | |||
| Т. | незатрудни́тельным | незатрудни́тельным | незатрудни́тельной незатрудни́тельною | незатрудни́тельными | |
| П. | незатрудни́тельном | незатрудни́тельном | незатрудни́тельной | незатрудни́тельных | |
| Кратк. форма | незатрудни́телен | незатрудни́тельно | незатрудни́тельна | незатрудни́тельны | |
не-за-труд-ни́-тель-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — незатрудни́тельнее, незатрудни́тельней.
Производное: затруднительный ➔ не + затруднительный (префиксальный).
Приставки: не-за-; корень: -трудн-; суффиксы: -и-тельн; окончание: -ый [Тихонов, 1996: затруднительный].
Произношение
- МФА: [nʲɪzətrʊˈdʲnʲitʲɪlʲnɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- невызывающий затруднения ◆ Эта девица объела точно также стол в лазарете, — в лазарете, куда утром и вечером ездил доктор, где средним числом бывает не более шести-семи больных, а надзор над ними, казалось, был незатруднителен... С. Д. Хвощинская, «Воспоминания институтской жизни» // «Русский вестник», №№ 9-10, 1861 г. [НКРЯ] ◆ Профессия незатруднительная, но отнимающая много времени. А. Т. Аверченко, «Подходцев и двое других», 1917 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От сущ. труд, далее из праслав. *trudъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. трудъ «труд, работа, рвение, забота, страдание, скорбь», ст.-слав. трѹдъ (греч. πόνος, ἀγών); ср.: укр. труд, болг. труд, сербохорв. тру̑д (род. п. тру̀да), словенск. trȗd, чешск., словацк. trud, польск. trud; восходит к праиндоевр. *treud- «мучить, утруждать». Родственно лит. triū̃sas м. «работа, хлопоты», triū̃sti, triūsiù «хлопотать», латышск. trau^ds «хрупкий», ср.-в.-нем. dro^ʒ м. «тяжесть, тягота, досада», готск. us-þriutan «отягощать», др.-исл. þraut ж. «испытание, беда, искушение», лат. trūdō, -еrе «толкать, теснить», ирл. trot «спор» (*trudno-), troscaim «пощусь» (*trudskō), алб. treth «обрезаю» (*treu̯dō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |