несопоставимый
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | несопостави́мый | несопостави́мое | несопостави́мая | несопостави́мые | |
| Р. | несопостави́мого | несопостави́мого | несопостави́мой | несопостави́мых | |
| Д. | несопостави́мому | несопостави́мому | несопостави́мой | несопостави́мым | |
| В. | одуш. | несопостави́мого | несопостави́мое | несопостави́мую | несопостави́мых |
| неод. | несопостави́мый | несопостави́мые | |||
| Т. | несопостави́мым | несопостави́мым | несопостави́мой несопостави́мою | несопостави́мыми | |
| П. | несопостави́мом | несопостави́мом | несопостави́мой | несопостави́мых | |
| Кратк. форма | несопостави́м | несопостави́мо | несопостави́ма | несопостави́мы | |
несопостави́мый
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — несопоставимее, несопоставимей.
Приставки: не-со-по-; корень: -ста-; суффиксы: -в-им; окончание: -ый.
Произношение
- МФА: [nʲɪsəpəstɐˈvʲimɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- такой, который не может быть сопоставлен с другим (другими), очень сильно отличающийся от другого (других) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из не- + сопоставимый, далее от гл. сопоставлить, из праслав. *stāvītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаviť, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś; восходит к праиндоевр. *stāw-. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãvêt, готск. stojan «направлять», др.-англ. stówian «удерживать», ср.-н.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát se «произойти, стать», словацк. stať; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|