обветрить

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я обве́трю обве́трил
обве́трила
Ты обве́тришь обве́трил
обве́трила
обве́три
Он
Она
Оно
обве́трит обве́трил
обве́трила
обве́трило
Мы обве́трим обве́трили обве́трим
обве́тримте
Вы обве́трите обве́трили обве́трите
Они обве́трят обве́трили
Пр. действ. прош. обве́тривший
Деепр. прош. обве́трив, обве́тривши
Пр. страд. прош. обве́тренный

об-ве́т-рить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4a. Соответствующий глагол несовершенного вида  обветривать.

Приставка: об-; корень: -ветр-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [ɐbˈvʲetrʲɪtʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. подвергнуть действию ветра  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из об- + -ветрить (от ветер), далее из праслав. *větrъ «ветер», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вѣтръ, ст.-слав. вѣтръ (греч. ἄνεμος πνεῦμα), русск. ветер, укр. вiтер, болг. вя́тър, сербохорв. вје̏тар, словенск. vȇter, чешск. vítr, словацк. vietor, польск. wiatr, н.-луж. wjetš; восходит к праиндоевр. *we- «дуть». Родственно веять и аналогично греч. ἰατρός по образованию. Ср.: лит. vė́tra «буря», vė́jas «ветер», др.-прусск. wetro «ветер», латышск. vę̃tra «буря, непогода», др.-инд. vā́tas «ветер», авест. vā́ta- «ветер», др.-инд. vā́ti, vā́yati «веет, дует», греч. ἄησι «веет» (*ἄησι), ирл. feth «воздух». Вероятно, сюда же лат. vēntus, готск. winds «ветер» (из *vēnto-). Первонач. одушевлённое название ветра, чем объясняется форма мужского рода. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография