оконщик
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | око́нщик | око́нщики |
| Р. | око́нщика | око́нщиков |
| Д. | око́нщику | око́нщикам |
| В. | око́нщика | око́нщиков |
| Тв. | око́нщиком | око́нщиками |
| Пр. | око́нщике | око́нщиках |
о·ко́н-щик
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -окон-; суффикс: -щик.
Произношение
- МФА: [ɐˈkonʲɕːɪk]
Семантические свойства
Значение
- специалист, изготовляющий или устанавливающий окна, оконные рамы, оконницы ◆ Чем больше на слуху конкретный профиль — тем большее его будут спрашивать у оконщиков, а, значит, именно этот профиль оконщики будут заказывать и покупать у поставщиков профилей. Д. Марокв, «Как выбрать пластиковые окна» // «ОкноИнфо»
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от сущ. окно, далее из праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|